Prevod od "ti izabrao" do Italijanski

Prevodi:

tu scelto

Kako koristiti "ti izabrao" u rečenicama:

Uzgred, koji naèin bi ti izabrao?
A proposito... che modo avresti scelto tu?
I tako si ti izabrao Pejton.
E così tu hai scelto Peyton.
Nisi ti izabrao da budeš Mirotvorac?
Non hai scelto di essere un pacificatore?
Znam da si tražio "Parkericu", ali sam ti izabrao bolju!
per un paio di giorni! - La tua carta voleva far spese.
Zašto mi ne bi ti izabrao ime?
Perché non scegli tu un nome per me?
Od svih ljudi koji su preživeli, on nije jedan od onih koje bi ti izabrao, zar ne?
Di tutte le persone che potevano sopravvivere, non e' lui quello che tu avresti scelto, vero?
Mislim da si ti izabrao život.
Io penso che tu abbia scelto di vivere.
Kutija u koju hoce da nas sve strpaju, nesto kao odela koja si ti izabrao za nas?
Un contenitore dove farci stare tutti, qualcosa che si adatti a cio' che decidi per noi?
Rekao sam ti da vladaš sa snagom, ali si ti izabrao muèenièki put.
Ti avevo detto di governare con la forza, ma hai preferito la strada del martire.
i u iznenaðujuce pozitivnom preokretu_BAR_za 21. vek, kuguarka pobeðuje, _BAR_ali cini se da si ti izabrao mladunce._BAR_
E, con una svolta positiva per il ventunesimo secolo, la panterona sta vincendo. Ma pare che tu abbia scelto il leoncino.
Znam da nije imala zdravstveno jer si ti izabrao odreðen naèin života i znam da se sigurno daviš u dugovima.
So che non aveva una assicurazione medica perche' hai scelto di vivere in un certo modo, e so che devi essere pieno di debiti.
Ja sam slobodan, dok si ti izabrao da postaneš terorista.
Io sono libero! Cio' che tu hai scelto di diventare e' un terrorista!
Nakon što si ti izabrao Šilu.
Dopo che tu hai scelto Sheila.
Ispitivao si moje ljude, a oni koje si ti izabrao se ne udostoje pojaviti.
Metti in discussione la mia squadra... e poi gli uomini che hai scelto tu non si fanno nemmeno vedere.
Na mjestu Kapetana Ashmeada, što bi ti izabrao?
Al posto del capitano Ashmead voi cosa scegliereste?
Ti izabrao si svoj put kada si napustio Red da živiš život normalnog èoveka.
Quando hai lasciato l'ordine per vivere una vita normale, hai scelto un cammino ben preciso.
Zašto me nisi ti izabrao u Makau?
Perchè non me l'hai detto a Macao?
Evo ga muž kojeg si mi ti izabrao.
Qui è il marito che si è scelto per me.
Ali si TI izabrao da obaviš ovo za tog "Doma"... jer si mislio da ti je to najbolja opcija?
Eppure hai scelto di consegnare il pacco a questo Dom perché pensavi, cosa? Che fosse nel tuo miglior interesse?
Video je pretnje sa kojima se Amerika susreæe, i kao ti izabrao da služi svojoj zemlji zbog dubokog oseæaja dužnosti.
Riusciva a vedere le minacce che l'america stava affrontando, e come te, scelse di servire il suo paese guidato da un profondo senso del dovere.
Zato što si ti izabrao da odeš iz Sejlema i nisi joj ostavio ništa drugo.
Perché tu hai deciso di lasciare Salem senza darle altra scelta.
Mada izmeðu proseène umetnine i polomljene relikvije, pretpostavljam da bi ti izabrao maèeve, zar ne?
Anche se, tra una mediocre opera d'arte e una reliquia rotta, presumo che avresti scelto la spada, no?
Nije moja briga šta si ti izabrao, nego samo ono što sam ja.
Non e' un mio problema quello che scegli tu. Solo quello che scelgo io.
Kladim se da si ti izabrao pet.
Tu sembri uno più da cinque.
0.2284722328186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?